Mrs. Rosa Martínez

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (1): Con su permiso.

INTERPRETER:

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (2): (To the interpreter) Mucho gusto.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (3): Ay, mire señorita. Hay varias razones. La primera porque como ustedes saben nosotros somos inmigrantes y estamos ilegal en este país. Nos asusta cada vez que nos dan citatorios, aunque sea de la escuela, pues pensamos que nos van a delatar con la migra.  

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (4): Eso dice usted. Pero yo ya me la sé. A mi comadre, por pendeja, la agarró la migra cuando atendió un llamado de la escuela. Dígame usted ¿Cómo fue que se enteró la mi migra del estatus migratorio de mi comadre? la apañaron y luego, luego que la mandan de regreso a México.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (5): Pues eso dice usted, pero yo estoy con el Jesús en la boca.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (6): Mire, señorita. Yo trabajo como doméstica en una casa de gente rica. Ellos saben mi estatus migratorio. Son muy exigentes y me traen como Cenicienta todo el día. Así que imagínese tener que pedir permiso para ausentarme. La vez pasada no me dieron permiso y por eso no vine. 

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (7): Ay, madre mía, noooo! Como le dije son muy estrictos y exigentes. Si ustedes hacen eso, de seguro me denuncian con la migra o me ponen de patitas en la calle.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (8): No entiendo señorita. Carlitos es un buen hijo y buen estudiante. No sé a qué cambio se refiere.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (9): Ah, pues ¿cómo saberlo?. Yo veo a mi hijo normalito. Siempre ha sido un niño muy cumplido. En la noche cuando llego a casa y lo veo, está metido con sus tareas.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (10): Pues no señorita. Como le digo, yo lo veo hasta la noche que llego. Le doy de cenar y platicamos un ratito. Y mi marido, es trailero y anda de aquí para allá. A veces solo lo vemos los fines de semana. Mejor dicho solo una vez por semana. Mi viejo es muy chambeador y cumplidor con la familia, pero su trabajo le impide estar con nosotros como quisiéramos.

SCHOOL PSYCHOLOGIST: 

ROSA MARTÍNEZ (11): No lo creo. Mire Carlitos es un niño muy inteligente, obediente y muy consciente de nuestra situación en este país. Siento que el temor a que la migra nos deporte le preocupe también como a mí, al igual que a mi marido. Sabe venir acá estuvo muy cabrón. La sufrimos todos. Carlitos estuvo contento los primeros meses, pero ahora que nos tenemos que cuidar de hasta las sombras, siento le pueda estar afectando.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (12): Por su puesto, Señorita. Le he dicho que no la vaya a cagar peleándose con otros niños o en la calle. Pues, una cosita mal que hagamos nos pueden deportar. Carlitos creo, ahora más que nunca, está intentando no socializar para no ponernos a todos en riesgo.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (13): Pues, si es por trabajos o tareas, que lo haga. Pero de eso a que haga amigos que lo puedan sonsacar para hacer cosas indebidas o solo para salir a cotorrear, pues prefiero que no. No es fácil vivir aquí señorita y tratar de mantenernos juntos está bien perro. Eso lo entiende él perfectamente. 

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (14): La verdad no. Antes de que yo entrará a trabajar, vivía con mi hermana y mi hijo. Su padre ya andaba de trailero. Carlitos nos ayudaba a mí y su tía con los quehaceres del hogar. Usted sabe, el lavado de la ropa, las compras, la cocina y la limpieza.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (15): Pues que le digo. La muy cabrona se enredó con un tipejo todo tatuado y mugroso. De esos que son como reguetoneros. Se huyó con él hace unos meses.

SCHOOL PSYCHOLOGIST: 

ROSA MARTÍNEZ (16): Así es señorita. Pero mi chamaco es un buen muchacho. Como le digo, no sale a la calle por seguridad de todos.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (17): Ay, pobre de mi hijo. Me ayuda con todo. Mantiene la casa limpia. Cuando llego el ya hasta lavó su ropa y la mía. Y fíjese hasta la cena prepara. Tiene muy buen sazón.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (18): ¿Y qué quieren que haga? Ni modo que le diga que paré de ayudarme. En casa nos necesitamos todos. Su padre partiéndose la madre trabajando en el tráiler. Yo igual soportando hasta el cansancio las labores en la casa donde trabajo, y bueno mi hijo, sabe que debe colaborar. Más ahora que la cabrona de mi hermana se fue.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (19): Mire, eso estaría maravilloso. Pero yo trabajo todos los días, hasta los domingos. No tenemos fines de semana para que mi hijo y yo podamos convivir y apoyarnos. No quiero decir con ello que yo descuide a mi hijo. Cuando estoy en el trabajo le llamo para saber cómo esta y que hace. Mi hijo es muy comprometido tanto con la escuela como con la casa. Solo espero que las cosas cambien un poco.

SCHOOL PASYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (20): Pues, estamos ahorrando para poner un negocio. Ya tenemos bastante ahorrado entre mi marido y yo. Si Dios quiere y el negocio empieza a jalar, pues dejaré el trabajo de doméstica y podré tener más tiempo para estar con mi hijo y atender el negocio. Quizás mi marido deje también su chamba de trailero y entre los tres trabajar en el negocio.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (21): Mire, como le dije, ya tenemos bastante ahorrado. Si Dios nos ayuda, para fines de año o a principios del que viene podremos abrir el negocio.

SCHOOL PSYCHOLOGIST:

ROSA MARTÍNEZ (22): Pues no, Señorita. Gracias por sus consejos. Hablaré con mi hijo y diseñaremos un plan como usted dice. Con respecto a la comida, no creo que tenga problema sacar un poco de comida de la casa. Pero para no verme en problemas, lo platicaré con mi patrón. Gracias.

intérpretación | INTERPRETUS  Williams Paul Us Grajales
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar